ว่าด้วยเรื่องการทำนายผลฟุตบอลโลก

Translated into Thai (Original version)


คุณจำพอล เจ้าปลาหมึกยักษ์ได้ไหม เค้าเป็นดาวเด่นของฟุตบอลโลกปี 2010 ที่สามารถทายได้ว่าใครเป็นผู้ชนะในการแข่งขันของทีมชาติเยอรมัน นอกจากนี้เค้ายังทายผู้ชนะในรอบชิงชนะเลิศอีกด้วย เขาเริ่มจากการทำนายผลยูโรปี 2008 และเราก็ได้เห็นมันทำนายการแข่งขันได้อย่างถูกต้องถึง 11 ครั้งจากการแข่งขัน 13 นัด เขาต้องเลือกอาหารจากสองกล่องซึ่งมีธงชาติของแต่ละทีมที่เข้าร่วมการแข่งขันในแต่ละนัด แต่น่าเสียดายที่เจ้าพอลได้สิ้นลมหายใจไปเมื่อสิ้นปี 2010

แต่ก็ไม่ได้มีแต่พอลเท่านั้น เจ้าจระเข้แฮร์รี่ก็เคยทำนายผู้ชนะการแข่งขันฟุตบอลโลก 2010 เช่นกัน นอกเหนือจากนี้ เขายังสามารถทำนายผลการเลือกตั้งของสหพันธรัฐออสเตรเลียถึงสองครั้งติดต่อกัน กระนั้น มันก็ยังไม่โด่งดังเท่าเจ้าปลาหมึกสัญชาติเยอรมัน แม้แต่มณี นกแก้วสัญชาติสิงคโปร์ซึ่งทายผลการแข่งขันรอบสี่ทีมสุดท้ายและรอบรองชนะเลิศของฟุตบอลโลกปี 2010 ก็ยังทำได้ไม่ดีไปกว่ากันสักเท่าไร เนื่องจากนางพลาดในการทำนายผลในนัดระหว่างสเปนและเนเธอร์แลนด์รอบชิงชนะเลิศ

ตั้งแต่พอลเสียชีวิตไปก่อนวัยอันควร ก็ได้มีการแข่งขันกันอย่างถล่มทลายว่าสัตว์ตัวไหนจะได้ครองตำแหน่งแทน ในช่วงยูโร 2012 มีสัตว์สามตัวที่เข้าชิงตำแหน่งนี้: ซิตต้า ช้างอินเดียจากสวนสัตว์เมืองคราเคา ประเทศโปแลนด์ เฟร็ด ตัวเฟอร์เร็ตจากประเทศยูเครนที่สามารถติดตามได้บนทวิตเตอร์ และฟานทิค หมูนักทำนายจากยูเครนที่สามารถทายผู้ชนะได้ถูกต้อง 2 ใน 3 นัด

สัตว์ตัวใดจะสามารถครองตำแหน่งของพอลปลาหมึกยักษ์ในฟุตบอลโลกครั้งต่อไป จะเป็นนกแก้วที่ได้รับพรจากสมเด็จพระสันตะปาปาฟรานซิสในเซนต์ปีเตอร์สแควร์ ซึ่งได้กลายเป็นดาวเด่นของนักจัดรายการวิทยุโทรทัศน์ประจำประเทศอิตาลีไปแล้วในตอนนี้หรือไม่ หรือจะเป็นเนลลี่ ช้างเยอรมันที่ทำนายผลการแข่งขันถูกต้องไปแล้ว 30 ใน 33 นัดจนถึงตอนนี้ และแน่นอน อย่าประมาทพลังจิตของลูกหมีแพนด้าที่ได้รับการสนับสนุนโดยสื่อของรัฐบาลจีน

นกแก้วอิตาลีที่ชื่ออมอร์ (แปลว่าความรักในภาษาอิตาเลี่ยน) จะทำนายโดยการเลือกธงของทีมผู้ชนะในสนามฟุตบอลจำลองขนาดเล็ก เนลลี่ชอบทำนายผู้ชนะด้วยการเตะลูกบอลเข้าประตูที่มีธงของประเทศคู่แข่งปักไว้ด้านหน้า แต่ลูกหมีแพนด้าจะทายผลผู้ชนะโดยจะเลือกอาหารจากกล่องที่มีธงปักไว้ตอนที่เป็นรอบการแข่งขันในกลุ่ม และด้วยการปีนต้นไม้ที่ติดธงไว้สำหรับรอบแพ้คัดออก

คุณมีสัตว์เลี้ยงหรือไม่
เขาหรือเธอจะทำได้ดีกว่าหรือเปล่า และด้วยวิธีไหน
ให้พวกมันลองดูสิ

by Nathamon Thongsrinoon

0 Votes
#941 of #1440 in the World
#7 of #9 for Thai


Nathamon Thongsrinoon's website

Go to the ranking page for Thai

Can you translate better?

Join the challenge