世界杯預言帝

Translated into Chinese Traditional (Original version)


你還記得章魚保羅嗎?由于能够准确预测德国国家足球队的比赛结果,章鱼保罗成为了2010年世界杯上的大明星。他還猜對了決賽冠軍。早在2008年欧洲杯时他就开始了自己的职业生涯,共对13场比赛进行了预测,其中11场预测准确。他惯于在两个盒子之间做选择,盒子里装有食物并分别放入两支参赛队的国旗。不幸的是,他在2010年年底離世。

不只有保羅能夠預測喲。鱷魚哈里也猜中了2010年世界杯的冠軍。而且,他還連續兩屆猜中了澳大利亞聯邦選舉的結果。即便如此,他的風頭卻從未蓋過那條德國章魚。新加坡鹦鹉玛尼猜对了2010年世界杯的所有四分之一决赛和半决赛结果,但却没有猜对西班牙队和荷兰队在决赛中谁会获胜,因此他的名声也没有超过越德国章鱼。

自從章魚保羅離逝後,誰會取代他而成為新的預言帝的競爭異常激烈。2012年歐洲杯期間,有三位爭奪預測帝寶座的佼佼者:一位是生活在波蘭克拉科夫動物園的印度大象,名叫西塔;一位是名叫弗雷德的烏克蘭鼬,大家可在推特上關注他;還有一位名叫馮迪克的烏克蘭豬,他預測賽事的正確率高達2/3。

誰會在下一屆世界杯期間取代章魚保羅的位置呢?会是曾在圣彼得广场接受教皇弗朗西斯賜福,现已成为意大利国家公共广播电台大明星的那只鹦鹉吗?或是迄今已在33場比賽中成功預測30場的德國大象耐莉?當然,也不要小視中國官方媒體支持的熊貓寶寶的神奇預測本領。

名叫阿摩尔(在意大利语中是爱的意思)的意大利鹦鹉将通过在微型足球场上选择获胜球队的国旗来预测胜负。内丽更喜欢通过踢球的方式来预测,在两个球门前放着参赛队的国旗,球被踢入哪个门,哪个国家就将成为赢家。熊猫宝宝的方式则不同。在预测小组赛时,他的做法是从标有各参赛球队国旗的食盒中挑选能晋级的国家,而在预测淘汰赛时,他会爬到一棵挂有参赛球队国旗的树上,以此预测比赛结果。

你有寵物嗎?
你的寵物能不能預測得更準一些呢?通過怎樣的方法預測?
拉出來溜溜吧!

by Lee Ching Har

0 Votes
#936 of #1440 in the World
#7 of #9 for Chinese Traditional


Lee Ching Har 's website

Go to the ranking page for Chinese Traditional

Can you translate better?

Join the challenge